Nhạc xưa nhưng nữ ca sĩ thời nay hiếm ai ngon lành cỡ này:
Broken-Hearted Melody
Sarah Vaughan
Broken-hearted melody
Once you were our song of love
Now you just keep taunting me
With the memory of his tender love
Oh broken-hearted melody
Must you keep reminding me
Of the lips I long to kiss
And the love I miss since he went away
Night and day they play
That broken-hearted melody
That he used to sing to me
When our love was young and bright
As he held me tight
Suddenly I found I was out of bound
Broken-hearted melody
Once you were our song of love
Now you just keep taunting me
With the memory of his tender love
Oh, broken-hearted melody
Won't you bring him back to me
Sing to him until he hears
For when he returns no more will he be
A broken hearted melody.
Bản này thiệt buồn, nhưng nghe tới câu I fumbled in my closet through my clothes and found my cleanest dirty shirt thì bật cười nhớ thời sinh viên có khi bận quá không kịp giặt đồ:
Sunday Morning Coming Down
Johnny Cash
có tiếng chuông ngân cô liêu
xa xăm vọng lại từ vách núi
như giấc mơ ngày hôm qua
tan biến vào khoảng lặng...
Bản này thiệt buồn, nhưng nghe tới câu I fumbled in my closet through my clothes and found my cleanest dirty shirt thì bật cười nhớ thời sinh viên có khi bận quá không kịp giặt đồ:
Sunday Morning Coming Down
Johnny Cash
có tiếng chuông ngân cô liêu
xa xăm vọng lại từ vách núi
như giấc mơ ngày hôm qua
tan biến vào khoảng lặng...
Muốn tìm được cái "cleanest dirty shirt" thì chắc là phải dí mũi vào từng em mà đánh hơi hỉ . Mấy hôm nay nghệ sĩ nhiếp ảnh RR xuống thăm tớ , mà thiệt ra là thăm cái computer của tớ thì đúng hơn, làm tớ hông có máy để vô đây chơi với mọi người
Thiệt tình chị nói gì mà dí mũi hít hít nghe nó phàm tục quá, hiểu ngầm là được rồi
Thôi nghe bản này cho nó thanh cao nè, trong album mới ra của Josh Turner:
Your Smile
Josh Turner
Nụ cười của em
Như nắng hè len qua tán rừng thông
Như đồng lúa rung rinh trong gió nhẹ
Như cành táo đỏ chín ngọt
Nụ cười của em
Rộn rã với những điều đơn sơ
Như chiếc xe cút kít rỉ sét
Đọng đầy nước mưa
Như bầu trời xanh lồng lộng
Hắt lên gò má anh
Một vệt nắng ấm...
Your smile
Will always be one of my favorite things
Like backyard barbecues and front porch swings
An evening breeze through a window screen
Your smile
Makes me feel just like a child inside
Like Christmas morning, sparklin' red and bright
And Grandpa's pipe and my first bike
Your smile
Like daylight drippin' through the mountain pines
Pure sunshine, summertime
Your smile
Like a wheat field in the southern breeze
Apple trees, sweet and ripe
Your smile
So much joy from such a simple thing
Like an old wheelbarrow filled with summer rain
A blue sky day and sun on my face
And your smile
Your smile
Like daylight drippin' through the mountain pines
Pure sunshine, summertime
Your smile
Like a wheat field in the southern breeze
Apple trees, sweet and ripe
Your smile
Right there with butter beans and cherry pie
And all the other simple joys of life
That warm my heart
And make it all worthwhile
Your smile.
Thiệt tình chị nói gì mà dí mũi hít hít nghe nó phàm tục quá, hiểu ngầm là được rồi
Thôi nghe bản này cho nó thanh cao nè, trong album mới ra của Josh Turner:
Your Smile
Josh Turner
Nụ cười của em
Như nắng hè len qua tán rừng thông
Như đồng lúa rung rinh trong gió nhẹ
Như cành táo đỏ chín ngọt
Nụ cười của em
Rộn rã với những điều đơn sơ
Như chiếc xe cút kít rỉ sét
Đọng đầy nước mưa
Như bầu trời xanh lồng lộng
Hắt lên gò má anh
Một vệt nắng ấm...
Your smile
Will always be one of my favorite things
Like backyard barbecues and front porch swings
An evening breeze through a window screen
Your smile
Makes me feel just like a child inside
Like Christmas morning, sparklin' red and bright
And Grandpa's pipe and my first bike
Your smile
Like daylight drippin' through the mountain pines
Pure sunshine, summertime
Your smile
Like a wheat field in the southern breeze
Apple trees, sweet and ripe
Your smile
So much joy from such a simple thing
Like an old wheelbarrow filled with summer rain
A blue sky day and sun on my face
And your smile
Your smile
Like daylight drippin' through the mountain pines
Pure sunshine, summertime
Your smile
Like a wheat field in the southern breeze
Apple trees, sweet and ripe
Your smile
Right there with butter beans and cherry pie
And all the other simple joys of life
That warm my heart
And make it all worthwhile
Your smile.
In another younger day I could dream the time away
In the universe inside my room
And the world was really mine from June to September
And if it wasn't really so I was lucky not to know
And I was lucky not to wonder why
'cause summertime is all that I remember
A summer fly was buzzin' every night
When I was young
In the gentle world my childlike senses knew
And the world was just my cousin
And the wind was just the tongue
In the voice my lonely moments listened to
And I look at me today all the dreams have gone away
And I'm where I never thought I'd be
Seein' things I never thought I'd see happen to me
And I lie awake at night till the darkness goes to light
Hearin' voices callin' out my name
Dronin' over and again the same message to me
Cryin' who's your partner, who's your darlin', who's your baby now?
Who wakes up at night to pull you in
It don't matter, you just make her lonely anyhow
Don't know why you even try to win.
Fairy tales can come true, it can happen to you
If you're young at heart
For it's hard, you will find, to be narrow of mind
If you're young at heart
You can go to extremes with impossible schemes
You can laugh when your dreams fall apart at the seams
And life gets more exciting with each passing day
And love is either in your heart, or on it's way
Don't you know that it's worth every treasure on earth
To be young at heart
For as rich as you are, it's much better by far
To be young at heart
And if you should survive to a hundred and five
Look at all you'll derive out of being alive
And here is the best part, you have a head start
If you are among the very young at heart.
Nụ cười của em
Rộn rã với những điều đơn sơ
Như chiếc xe cút kít rỉ sét
Đọng đầy nước mưa
Như bầu trời xanh lồng lộng
Hắt lên gò má anh
Một vệt nắng ấm...
Xe cút kít , cái tên nghe thật chân chất dễ thương . Nhớ ngày xưa nhà nào cũng có một khu vườn , và hình ảnh chiếc xe cút kít nằm chỏng gọng nơi góc vườn đã trở nên thân quen- rỉ sét vì mưa nắng mà vẫn rất hữu dụng . Mỗi khi cắt cỏ , cút kít chở cỏ ; mỗi khi bón phân, cút kít chở phân; khi cuốc xới vườn, cút kít chăm chỉ chở đất ; hôm nào bà nội hái su su, cút kít được tắm rửa sạch sẽ để chở su ...Lâu lâu đến "mùa" cút kít , bọn nhóc đứa ngồi đứa đẩy đổ xuống dốc làng rối lại cong đít đẩy ngược lên , làm cái việc dã tràng xe cát một cách hào hứng và hạnh phúc . Yêu sao những chuyến xe cút kít chở đầy tuổi thơ , và đặc biệt có một lần lãnh phần thưởng , gói phần thưởng to quá ( thực ra nó không to lắm, nhưng nhà trường gói vào đấy một chiếc mũ nan cho hoành tráng ) , bố đã tinh nghịch chạy về nhà đẩy chiếc xe cút kít qua trường chở phần thưởng về cho con, bố cười rạng ngời với bà con hàng xóm , và ánh mắt ấy của bố đã theo con suốt đời .